Интервью с Фениксом, Джо и Майком, MTV Asia, "MTV Ask", Тайланд, июль 2004. Перевод: Interviewer: Итак, это MTV - Ask, у нас просто куча вопросов. Вообще-то их 15, но вы должны
будете выбрать только 9, ладно? Итак, начнем, пожалуй. Начинаем. Ты должен вытащить один
вопрос. Итак, что это? Mike: Вопрос №10 Interviewer: Десять. Вы верите в НЛО или инопланетян и почему? Это вопрос от Эдди из Бангкока. Mike: Эдди, это идиотский вопрос. Я не могу поверить, что ты действительно задал его. Я очень
разочарован в тебе и... Joe: Все знают, что НЛО существуют. Interviewer: Хорошо. Ты их видел? Mike: не задавай больше таких вопросов. Joe: Я их раньше делал. Interviewer: Делал их раньше? Что ж, я тоже. Итак, следующий вопрос! Phoenix: Вопрос №10. Опять. Interviewer: Вопрос №10. Ладно, давайте больше так не делать. Я положил его обратно. Phoenix: Ты его обратно положил? Joe: Вопрос №10 Interviewer: Ребят, заканчивайте! Joe: № 3. Interviewer: №3. Phoenix: Верите ли вы в deja vu? Interviewer: Ладно, это очень интересный вопрос. Сегодня воскресенье, так какой день будет
послезавтра и послепослезавтра? Joe: Можно повторить? Interviewer: Сегодня воскресенье, так какой день будет послезавтра и послепослезавтра? Joe: Я не понимаю вопроса. Interviewer: Ладно, правильный ответ четверг. Следующий вопрос.
Phoenix: №3
Interviewer: Перестаньте!
Phoenix: Правильный ответ - четверг!
Joe: Да ладно, будьте посерьезнее.
Mike: Это серьезное шоу!
Interviewer: Это очень серьезное шоу!
Phoenix: Да, принимайте это всерьез.
Interviewer: Даже премьер-министр написал несколько вопросов. Итак, вопрос № 6. Если бы вы
поехали в круиз и узнали, что корабль потонет, что бы вы взяли с собой? Вы можете взять только
одну вещь.
Phoenix: Я бы взял с собой бриллиант в виде сердца. Точно такой же, какой был у Роуз, когда
умер Джек. Затем она бросила его в море - туда, где было ее сердце.
Mike: А я бы взял с собой DVD "Титаник".
Interviewer: Понятно, а почему?
Mike: Потому что: (простите все, но там нет звука)
Joe: А я бы взял ласты.
Interviewer: Ладно, мы вернемся к LP в MTV-Ask буквально через секунду.
***
Interviewer: Итак, мы вернулись, чтобы продолжить отвечать на вопросы. Следующий вопрос.
Joe: Седьмой.
Mike пытается достать палочку зубами. Ведущий пытается спасти ее.
Interviewer: Не слишком ли большая зубочистка? Итак, седьмой. Что вы обычно делаете, когда
идет дождь?
Joe: А что за вопрос?
Interviewer (вместе с Майком): Дождь. Что ты делаешь, когда идет дождь.
Joe: Надеваю плащ. Я надеваю свой плащ и беру свой зонтик, а еще я одеваю свои желтые
резиновые сапоги.
Interviewer: Дурацкий вопрос. Итак, Майк. Майк, продолжай.
Phoenix: Мне нравится ходить на прогулку на пляж. Я люблю воду и дождь.
Interviewer: Это хороший ответ.
Mike: А я ничем не, хм..
Interviewer: Когда идет дождь ты ничем не занимаешься.
Joe: Я знаю, он любит арбузы.
Interviewer: Арбузы?
Joe: Арбузы.
Interviewer: Погодите, погодите, почему арбузы?
Joe: Потому что он их любит.
Interviewer: Итак, следующий вопрос: №12. Итак, №12. Ребята, есть ли у вас какие-то необычные
способности?
Joe: издает какие-то странные звуки. (Прим. переводчика: Мне показалось, что так могла бы
кричать чайка, которую давит каток)
Interviewer: Вот это действительно поражает. А что насчет тебя, Феникс?
Mike: Он сделал это на нашей встрече с фанатами.
Interviewer: И какова же была их реакция?
Mike: Они испугались - это было поразительно.
Interviewer: А что насчет тебя, Феникс?
Phoenix: Я не думаю, что после такого смогу сделать что-то, сравнимое с этим.
Interviewer: Ладно, ты король. Еще один, еще один, номер...
Joe: 18.
Interviewer: Номер 18. Посмотрим. Какой, говоришь, номер?
Joe: Ладно, номер 11.
Interviewer: Номер 11. Какой самый ужасный момент был в вашей жизни? Будьте серьезными,
серьезно сейчас.
Mike: В четвертом классе мне стало плохо.
Interviewer: Да? А что случилось?
Mike: Я выбежал из класса, а у них там были такие двухстворчатые двери, и все слышали, как я
бежал. Они все обернулись, и я посмотрел на них, и тут же меня вывернуло наизнанку. И так как
все это видели, до конца года я был парнем, которого вырвало на глазах у всех.
Interviewer: Ты еще делаешь это?
Mike: Ну, если только специально
Interviewer: Ладно, хорошо. А что насчет тебя, Феникс?
Phoenix: Я был в Seaworld, и меня обгадила чайка.
Interviewer: Правда? И как это было?
Phoenix: Это, это было ужасно. Я все еще не могу отойти, знаете ли.
Interviewer: Тебе пришлось это проглотить?
Phoenix: Пришлось. Я сделал это, чтобы казаться крутым. Я просто снял это со своей головы, а
потом съел. И больше я не смущался.
Interviewer: Ладно. А что насчет тебя, Джо?
Joe: Ну, однажды я был в Австралии и дрался с кенгуру, и я выигрывал, когда внезапно он начал
драться и я ударил его. И я подумал, что он умер и я пытался разбудить его. А он ударил меня по
лицу. Он ударил меня так сильно, что я улетел и приземлился в Новой Зеландии на берегу острова,
а потом меня проглотил кит, а когда кит выплюнул меня, у кого-то была камера. Я был очень
смущен.
Interviewer: Вау, хорошо. Теперь мы по крайней мере знаем, что после того, как они закончат
свою карьеру музыкантов, они смогут писать сценарии для фильмов. Итак, мы скоро вернемся.
***
Interviewer: Итак, мы вернулись. У нас осталось еще три вопроса. Вперед (Обращаясь к Майку).
Тебе ведь это нравится, не так ли? Да, тебе нравится!
All: Номер :8 :15
Mike: Номер 15
Interviewer: Номер 15. Кто самый раздражающий участник группы?
Joe (показывая на себя): Нет, честно. Я подумаю об этом.
Phoenix: Я могу сказать, что из всех нас Джо - самый раздражающий.
Interviewer: Джо?
Joe: Вопрос №8
Mike: №1
Interviewer: Вопрос №8
Mike: Эй, он даже не слушает меня. Он разговаривает, но не слушает! №1
Interviewer: Ладно, №1. Что вы думаете о Бритни Спирс?
Mike: Она, вероятно, одна из самых выдающихся музыкантов последних ста тысяч лет.
Interviewer: Да?
Mike: Да!
Interviewer: Бритни должна быть счастлива! Джо Хан?
Joe: Ну, она, эм, она...
Mike: Вопрос №9
Interviewer: №9. Какая программа на MTV ваша любимая?
Joe: Я могу назвать вам программу, которую мы любим меньше всего.
Interviewer: Что это за программа?
Mike: А у вас есть "Making the band"? Было "Making the band" с P Diddy?
Interviewer: Да, а что?
Mike: Видел, как один парень шибанул другого о мусорный бачок?
Interviewer: Да!
Mike: Это было круто!
Joe: А на каком мы сейчас шоу?
Interviewer: MTV-Ask.
Joe: Так, это не мое любимое.
Interviewer: Да ладно тебе, оно должно быть твоим любимым!
Joe: Нет, это не мое любимое шоу.
Interviewer: Ладно. А что у тебя, Феникс?
Joe: "Тачка на прокачку".
Phoenix: "Тачка на прокачку" - хорошее шоу. И еще мне нравится шоу, в котором люди хотят
чего-то и они добиваются этого. "Хочу и баста!" - тоже классное шоу.
Interviewer: Ладно, хорошо.
Phoenix: Я хочу попробовать стать VJ MTV. Я хочу пойти в "Хочу и баста!" и сделать это.
Mike: Слушай, а ты можешь надеть его очки? (Указывая на Джо)
Interviewer: Нет, не могу.
Mike: Почему?
Interviewer: Ну, я: Майк, а ты не хочешь стать VJ на MTV?
Mike: Я хочу надеть твои очки.(Ведущий отдает, Майк надевает). Да, MTV-Ask - мое любимое шоу.
Interviewer: Даааааа! Наконец-то! Дальше: Последний в списке, но не по значению.
Mike: Феникс, следующий вопрос.
Interviewer: Майк, ты помнишь свой первый концерт?
Phoenix: Да.
Interviewer: На что он был похож?
Mike: Это не вопрос.
Interviewer: Нет, это он и есть.
Mike: А, где и как?
Interviewer: Да.
Mike: Ну, это было в Wesley в Голливуде.
Phoenix: Эй, Джо, расскажи им, во что он был одет.
Interviewer: Во что же?
Phoenix: У него были лыжные очки, перчатки, белый свитер и куртка, хотя в клубе было около
100 градусов (по Фаренгейту, а не по Цельсию), и у нас это заснято, так что как-нибудь пришлем
вам пленочку.
Interviewer: Будем ждать. Итак, последнее. Вы хотите что-нибудь передать фанатам?
Phoenix: Мы любим всех наших фанатов, и спасибо вам за то, что любите нас. Все было хорошо и
мы надеемся, что мы еще вернемся. И спасибо за вопросы.
Mike: А так же спасибо за ваше терпение, несмотря на наши заскоки. И Джо рисует картинку
только для вас.